Daniela  – Spanish

Enjaulada en la habitación roja 

Pelo en mis ojos mientras miro alrededor. 

La oscuridad me rodea y las paredes me atrapan. 

A el miedo resisto, pero es enloquecedor. 

Una luz. Brillante e intensa. Una señal. 

La luz de luna, me digo. 

Pero la luna no se mueve, 

Y la luz sí; con los ojos la sigo 

Ahora está arriba, de donde cae el agua cuando llueve. 

Una lámpara entonces, qué ilumina el camino 

Pero el camino no hay que iluminar 

Pues desde aquí no veo a nadie (¿O alucino?) 

La sigo con los ojos, – Que me deje en paz. Quiero suplicar. 

Pero sigue ahí. Brillante e intensa. 

– ¡¿No te puedes ir?! El horror me consume. 

No pienso, que pueda ser una mera figura indefensa. 

Temblando estoy. La luz se mueve, y yo espero a que me derrumbe. 

Sigue ahí. Sigue ahí, me digo. Sigue ahí y no me puedo ir. Una luz, que señala un camino hacia otro lugar. 

Una luz. Brillante e intensa. De la que no puedo huir. 

Una luz, aterradora, que no me quiere ayudar. 

-Una señal. Me susurran. ¿Señal de qué? 

¿De mi locura? ¿O de mi cautiverio? 

Puesto que estoy encerrada, y nunca escaparé. 

Peleo con mi jaula, pero de esta nunca saldré. 

 

Rocío – Catalán

L’estiu 

arriba l’estiu 

però llavors s’acaba 

encara que vull que vingui 

això és el que desitjava 

feia molta calor 

Per això al meu vaixell navegava 

Esperant impacient 

perquè els meus cosins arribessin 

Amb els meus amics vull anar 

Per anar de festa a la nit 

Però amb la meva família vaig estar fins que arriba la nit m’estava sentint malalt 

En els viatges per carretera dic 

I aquest poema acaba amb el meu simple adéu

English

Summer 

summer is coming 

but then it’s over 

although I want him to come 

that’s what I wanted 

it was very hot 

That’s why I was sailing on my boat 

Waiting impatiently 

for my cousins to come 

I want to go with my friends 

To party at night 

But I stayed with my family until nightfall 

I was feeling sick 

On road trips I say 

And this poem ends with my simple goodbye

 

Sidney – French

Le château abandonné était enfin en vue.

L’éclat de la lune projetait une ombre sur l’ancienne structure connue.

Le château du Roi Antoine le XII et de la Reine Mathilde IX

L’endroit était très célèbre parce qu’un jour, dans le milieu de la nuit, ils ont disparu,

Et personne ne les a jamais revus.

En approchant du bâtiment, j’ai allumé ma lanterne

Pour mieux voir dans cet environnement terne.

Et soudainement, j’ai cru entendre derrière moi des pas se précipiter.

Je me suis alors dépêché d’entrer dans le château pour me cacher.

L’atmosphère était très différente à l’intérieur,

L’endroit me semblait plus frais et plus effrayant qu’à l’extérieur

Je me suis mise à grelotter mais j’ai continué mon chemin

Alors que je m’apprêtais à monter les escaliers,

Un cri perçant pouvait être entendu de près,

Je me suis alors arrêtée et je me demandais quoi faire,

Allais-je risquer ma vie juste pour ce que j’avais découvert?

J’ai pris la décision de suivre le cri.

Brusquement, j’ai trébuché et ma tête a frappé le plancher

La dernière chose que j’ai vue était un ruban rouge,

Le même rouge que sur le tableau de la Reine Mathilde.

Mathilde? Mathilde!

Je me suis réveillée soudainement,

Et j’ai réalisé que j’étais dans mon lit

Était-ce un rêve?

À cet instant, j’ai vu le ruban rouge qui était dans ma main et je savais…

English translation 

The abandoned castle was finally in sight.

The moonlight cast a shadow over the known ancient structure;

The castle of King Antoine XII and Queen Mathilde IX

The place was very famous because one day, in the middle of the night, they disappeared,

And no one ever saw them again.

As I approached the building, I lit my lantern

To see better in this dull environment.

Suddenly, I thought I heard footsteps rushing behind me.

I then hurried into the castle to hide.

The atmosphere was very different inside,

The place seemed cooler and scarier to me than on the outside.

I started to shiver but I continued on my way

As I was about to climb the stairs,

A piercing scream could be heard up close,

I then stopped and wondered what to do,

Was I going to risk my life just for what I had discovered?

I made the decision to follow the cry

Suddenly, I was tripped and my head hit the floor

The last thing I saw was a red ribbon

The same red as on Queen Mathilde’s painting.

Mathilde? Mathilde!

I woke up suddenly

And realised that I was in my bed

Had it been a dream?

At that moment, I saw the red ribbon that was in my hand and I knew…

Es un gran honor hacerles partícipes de que este año hemos sido nuevamente incluidos, por undécima vez, en la lista de mejores colegios de España en el apartado de Top 20 mejores colegios internacionales de España, que elabora el periódico El Mundo.

Nos gustaría agradecer a toda nuestra comunidad educativa el esfuerzo realizado durante este último año por seguir mejorando y aprendiendo juntos.

El Mundo basa su estudio en 27 criterios, que pueden consultar en los siguientes enlaces:

https://www.elmundo.es/mejores-colegios/2022/02/22/6215039121efa0a7288b456d.html

¿Dónde donar si quieres asistir a refugiados y al pueblo ucraniano?

Cruz Roja Internacional

El CIRC está respondiendo a necesidades humanitarias urgentes que incluyen acceso a agua potable y mejorar condiciones de vida.
ACNUR presta servicios de asistencia jurídica, apoyo psicosocial, artículos de emergencia y refugios de emergencia.
Save the Children
Protegiendo a niños en Ucrania ofreciendo una red de acogida para refugiados, ayuda humanitaria esencial y ayuda directa a familias con medicamentos y ropa.

Estamos muy orgullosos de los excepcionales resultados que obtuvieron los alumnos de Y13 en la Ebau y A-Level. Todos ellos consiguieron resultados excelentes.
Hubo una tasa de aprobados del 100% para los exámenes específicos de la Ebau y A-Levels.
4 alumnos consiguieron la máxima nota de 14 puntos en Selectividad y el resto consiguieron entre 7.79 y 13.9 puntos.
La tabla que figura sobre este texto contiene los resultados específicos.
Estos resultados son el fruto de una educación inspiradora y de calidad, el amor y el apoyo de maestros y padres; y tener estudiantes con la confianza, el enfoque y la determinación para sobresalir en sus exámenes. Nuestras más sinceras felicitaciones para nuestros 18 estudiantes graduados y nuestros más sinceros deseos para la próxima etapa de su viaje de aprendizaje.

En la clase de ciencias, Y5SE ha estado haciendo experimentos relacionados con la gravedad y la resistencia del aire. 

En el primero, comprobamos cómo el tamaño de un objeto afecta a la velocidad de su caída. 

En el segundo, hicimos tres paracaídas y cambiamos una variable para comprobar cuál de los tres encontraría mayor resistencia del aire. Debatimos acerca de la importancia de realizar una prueba justa, trabajamos juntos para calcular nuestros resultados y redactamos una conclusión para nuestras investigaciones. ¡Nos encanta ser científicos!

Hemos relanzado nuestro sistema de equipos (House), con el que nuestros alumnos disfrutarán de muchos retos. Los alumnos de todos los equipos tendrán la oportunidad de participar en las diferentes actividades llevadas a cabo durante el curso, y esperamos que sean del agrado de todos.

Mr Miguel fue el primero en inaugurar este sistema con un reto de matemáticas. El objetivo del reto era repasar el número Pi con el mayor número de decimales posible. ¡Les podemos asegurar que los resultados no nos han decepcionado!

Los alumnos de Oakley nunca dejan de sorprenderme, pero he de decir que, esta vez, la respuesta fue increíble. Muchos alumnos participaron en este reto, consiguieron puntos para sus equipos por haber participado y lo hicieron extremadamente bien.

¡Los ganadores han logrado auténticas proezas!

Enhorabuena a todos los que participaron. Mr Iain

Year Ganador/a Nº de decimales Equipo Subcampeón/a Nº de decimales House
7 Ouwen  67 L Carlos   26 T
8 Sergio  161 LP Fernando  143 T
9 Sidney  113 GC Iván  83 F
10 Ania  179 GC Sara  85 LP

Un sincero agradecimiento a nuestra comunidad por su generosidad en la recaudación de fondos durante nuestro reciente día sin uniforme para la gente de La Palma.
El importe hasta el momento es de 2849,47 €. Esta cantidad se remitirá a volcan.lapalma@cablapalma.es

Recientemente hemos dado la bienvenida a Oakley a una antigua alumna, Paige Ashleigh Robinson, actualmente jugadora de baloncesto profesional en la liga WBBL.

Paige y su equipo, London Lions, estaban de visita en la isla para jugar contra su antiguo equipo, el equipo femenino del Gran Canaria, como parte de los partidos clasificatorios para la Eurocopa. En esta ocasión, el equipo femenino del Gran Canaria fue quien resultó vencedor del encuentro. A pesar de la derrota, London Lions, sigue clasificado para la próxima ronda del campeonato europeo.  

Siendo una niña de 13 años, Paige se trasladó a Gran Canaria y a Oakley desde Londres. Durante casi 3 años trabajó duro entrenando cada mañana desde las 6:00, para continuar después con el colegio, los deberes y más entrenamiento por la tarde.  

En aquella época Paige fue seleccionada para formar parte del equipo sub 16 de Inglaterra mientras jugaba para el equipo juvenil del Gran  Canaria. Una de las experiencias vividas durante aquella época fue tener que hacer uno de sus exámenes GCSE en Barcelona por encontrarse allí disputando un partido.

Más adelante Paige estudió en la Universidad de Florida, donde se desarrolló como estudiante y atleta.  

Su profesión la lleva por todo el mundo a jugar al baloncesto, un deporte que adora. 

Paige conoció  y charló con  alumnos de primaria y secundaria. Disfrutó respondiendo a las preguntas que los alumnos le formularon y compartiendo consejos útiles con ellos sobre cómo consiguió compaginar colegio y  deporte.    

Fue un placer volver a ver a Paige y más aún que sea una tan fantástica embajadora y modelo a seguir para el deporte, los jóvenes y ¡¡¡para perseguir nuestros sueños!!!  

Muchas gracias Paige, vuelve a vernos pronto.

 

La reciente erupción volcánica en La Palma ha afectado en gran medida tanto a la propia isla como a sus habitantes. El volcán continúa aún activo y cada día numerosas familias y comunidades se ven afectadas.
Nos gustaría poder ayudar de algún modo a aliviar el sufrimiento y sentimiento de malestar que padecen las personas afectadas, nuestros hermanos canarios.
El Cabildo de La Palma ha comunicado que están desbordados por la gran cantidad de generosas donaciones materiales recibidas para las familias afectadas.
Por ello, el Cabildo sugiere que, en estos momentos, el mejor apoyo que podemos brindar a los habitantes de La Palma es a través de las donaciones dinerarias.
Así, hemos decidido organizar un día sin uniforme para todo el colegio que tendrá lugar el próximo viernes 1 de octubre. Ese día esperamos que los alumnos y personal que vayan vestidos con ropa distinta a la habitual contribuyan con un donativo de 1 € o más a la fundación de La Palma. El dinero recaudado será después enviado al Cabildo de La Palma (Donaciones Erupción La Palma). Para obtener más información, pueden visitar www.cabildodelapalma.es
Volcán ayudas volcan.lapalma@cablapalma.es
Gracias

Ha sido un comienzo de año ajetreado en Year 4A, con muchas actividades divertidas. Hemos estado usando nuestras pizarras en matemáticas para ayudarnos a resolver preguntas sobre las sumas usando el método de columna compacta. En humanidades, hemos utilizado nuestros dispositivos para investigar la expansión del Imperio Romano y nos quedamos sorprendidos con todos los países que invadieron. También usamos nuestras habilidades en el uso del atlas para localizar algunos de los países que conquistaron los romanos.